Posted in August 5, 2009 ¬ 1:54 amh.admin
This is a song about the great king Kelefa.
Singnyaro jang jang bourai singnyaro
(Good person’s title) (village @ Georgetown)
Ba ba duale jabitay m’batu faama
(His father’s prayers were accepted/the one jali praises)
Massaneh L’eesey
Darajo ate gogo b’ailelah sialah mu meh
Popularity no matter how much prevent dying not possible
Read the rest of this entry »
Posted in August 5, 2009 ¬ 1:51 amh.admin
This is a song about traveling to other lands and the things that can be found there. It is a modern and funny kora song.
N’MIN AA ARABO LUYAA
I want to go to the Arab’s land
SANO BE ARAABO LUYAA
There is gold in the Arab’s land
KONO BE ARAABO LUYAA
There is food in the Arab’s land
Read the rest of this entry »
Posted in August 5, 2009 ¬ 1:30 amh.admin
This is a really beautiful kora song. As with all of the kora songs on this site, this is only what I know, what I have been taught. I know that there are many more words to this song. If you have additional lyrics to this song I would love to know – please contact [...]
Read the rest of this entry »
Posted in August 5, 2009 ¬ 1:28 amh.admin
These are the lyrics to the Mandinka kora song “Kelefa Ba” and its rough translation into English. This is only part of the song, as the original is epically long. If you have additional lyrics to this song I would love to know – please contact me about posting them here.
Verse 1
Jola Kelefa, Badora Jola [...]
Read the rest of this entry »
Kora LyricsAfrican Griot, Ba, Conspiracy, Histories, Horses, Interlude, Jali, Jalis, Jola, Kora Player, Lyrics, Mandinka, Moila, Rough Translation, Spear, Tambo, Verse 1, Verse 2, War Time